Jeremiah 23:33 Concordance
Jeremiah 23:33
ഈ ജനമോ ഒരു പ്രവാചകനോ പുരോഹിതനോ യഹോവയുടെ ഭാരം (അരുളപ്പാടു) എന്തു എന്നു നിന്നോടു ചോദിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നീ അവരോടു; നിങ്ങൾ ആകുന്നു ഭാരം; ഞാൻ നിങ്ങളെ എറിഞ്ഞുകളയും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എന്നു പറക.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And when | וְכִי | kî | kee |
| shall ask | יִשְׁאָלְךָ֩ | šāʾal | sha-AL |
| people, | הָעָ֨ם | ʿam | am |
| this | הַזֶּ֜ה | ze | zeh |
| or | אֽוֹ | ʾô | oh |
| the prophet, | הַנָּבִ֤יא | nābîʾ | na-VEE |
| or | אֽוֹ | ʾô | oh |
| a priest, | כֹהֵן֙ | kōhēn | koh-HANE |
| thee, saying, | לֵאמֹ֔ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| What | מַה | mâ | ma |
| the burden | מַשָּׂ֖א | maśśāʾ | ma-SA |
| of the Lord? | יְהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thou shalt then say | וְאָמַרְתָּ֤ | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֲלֵיהֶם֙ | ʾēl | ale |
| them, | אֶת | ʾēt | ate |
| What | מַה | mâ | ma |
| burden? | מַשָּׂ֔א | maśśāʾ | ma-SA |
| I will even forsake | וְנָטַשְׁתִּ֥י | nāṭaš | na-TAHSH |
| אֶתְכֶ֖ם | ʾēt | ate | |
| you, saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Malayalam Bible