Jeremiah 23:8 Concordance
Jeremiah 23:8
യിസ്രായേൽ ഗൃഹത്തിന്റെ സന്തതിയെ വടക്കുദേശത്തുനിന്നും ഞാൻ അവരെ നീക്കിക്കളഞ്ഞിരുന്ന സകലദേശങ്ങളിൽനിന്നും പുറപ്പെടുവിച്ചു കൊണ്ടുവന്ന യഹോവയാണ എന്നു പറയുന്ന കാലം വരും; അവർ തങ്ങളുടെ സ്വന്തദേശത്തു വസിക്കും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| But, | כִּ֣י | kî | kee |
| אִם | ʾim | eem | |
| liveth, | חַי | ḥay | hai |
| The Lord | יְהוָ֗ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| brought up | הֶעֱלָה֩ | ʿālâ | ah-LA |
| and which | וַאֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| led | הֵבִ֜יא | bôʾ | boh |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the seed | זֶ֨רַע | zeraʿ | zeh-RA |
| of the house | בֵּ֤ית | bayit | ba-YEET |
| of Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| country, | מֵאֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| out of the north | צָפ֔וֹנָה | ṣāpôn | tsa-FONE |
| and from all | וּמִכֹּל֙ | kōl | kole |
| countries | הָֽאֲרָצ֔וֹת | ʾereṣ | eh-RETS |
| whither | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I had driven | הִדַּחְתִּ֖ים | nādaḥ | na-DAHK |
| שָׁ֑ם | šām | shahm | |
| them; and they shall dwell | וְיָשְׁב֖וּ | yāšab | ya-SHAHV |
| in | עַל | ʿal | al |
| their own land. | אַדְמָתָֽם׃ | ʾădāmâ | uh-da-MA |
Malayalam Bible