Jeremiah 24:1 Concordance

Jeremiah 24:1
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ് നേസർ യെഹോയാക്കീമിന്റെ മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഖൊന്യാവെയും യെഹൂദാപ്രഭുക്കന്മാരെയും ശില്പികളെയും കൊല്ലന്മാരെയും പിടിച്ചു യെരൂശലേമിൽനിന്നു ബാബേലിലേക്കു കൊണ്ടുപോയ ശേഷം, യഹോവ എന്നെ രണ്ടു കൊട്ട അത്തിപ്പഴം യഹോവയുടെ മന്ദിരത്തിൻ മുമ്പിൽ വെച്ചിരിക്കുന്നതു കാണിച്ചു.

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
shewed הִרְאַנִי֮ rāʾâ ra-AH
The Lord יְהוָה֒ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
me, and, behold, וְהִנֵּ֗ה hinnē hee-NAY
two שְׁנֵי֙ šĕnayim sheh-na-YEEM
baskets דּוּדָאֵ֣י dûday doo-DAI
of figs תְאֵנִ֔ים tĕʾēn teh-ANE
set מוּעָדִ֕ים yāʿad ya-AD
before לִפְנֵ֖י pānîm pa-NEEM
the temple הֵיכַ֣ל hêkāl hay-HAHL
of the Lord, יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
after that אַחֲרֵ֣י ʾaḥar ah-HAHR
had carried away captive הַגְל֣וֹת gālâ ɡa-LA
Nebuchadrezzar נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר nĕbûkadneʾṣṣar neh-voo-hahd-neh-TSAHR
king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Babylon בָּבֶ֡ל bābel ba-VEL
אֶת ʾēt ate
Jeconiah יְכָנְיָ֣הוּ yĕkonyâ yeh-hone-YA
the son בֶן bēn bane
of Jehoiakim יְהוֹיָקִ֣ים yĕhôyāqîm yeh-hoh-ya-KEEM
king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Judah, יְהוּדָה֩ yĕhûdâ yeh-hoo-DA
וְאֶת ʾēt ate
and the princes שָׂרֵ֨י śar sahr
of Judah, יְהוּדָ֜ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
with וְאֶת ʾēt ate
the carpenters הֶחָרָ֤שׁ ḥāroš ha-ROHSH
וְאֶת ʾēt ate
and smiths, הַמַּסְגֵּר֙ masgēr mahs-ɡARE
from Jerusalem, מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
and had brought וַיְבִאֵ֖ם bôʾ boh
them to Babylon. בָּבֶֽל׃ bābel ba-VEL

Malayalam Bible