Jeremiah 25:29 Concordance
Jeremiah 25:29
നിങ്ങൾ കുടിച്ചേ മതിയാവു. എന്റെ നാമം വിളിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന നഗരത്തിന്നു ഞാൻ അനർത്ഥം വരുത്തുവാൻ തുടങ്ങുന്നു; പിന്നെ നിങ്ങൾ കേവലം ശിക്ഷകൂടാതെ പോകുമോ? ശിക്ഷകൂടാതെ പോകയില്ല; ഞാൻ സകല ഭൂവാസികളുടെയും മേൽ വാളിനെ വിളിച്ചുവരുത്തും എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| For, | כִּי֩ | kî | kee |
| lo, | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
| on the city | בָעִ֜יר | ʿîr | eer |
| which | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
| is called | נִֽקְרָא | qārāʾ | ka-RA |
| my name, | שְׁמִ֣י | šēm | shame |
| by | עָלֶ֗יהָ | ʿal | al |
| I | אָֽנֹכִי֙ | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| begin | מֵחֵ֣ל | ḥālal | ha-LAHL |
| to bring evil | לְהָרַ֔ע | rāʿaʿ | ra-AH |
| and should ye | וְאַתֶּ֖ם | ʾattâ | ah-TA |
| be utterly | הִנָּקֵ֣ה | nāqâ | na-KA |
| unpunished? | תִנָּק֑וּ | nāqâ | na-KA |
| Ye shall not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| be unpunished: | תִנָּק֔וּ | nāqâ | na-KA |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| a sword | חֶ֗רֶב | ḥereb | heh-REV |
| I | אֲנִ֤י | ʾănî | uh-NEE |
| will call for | קֹרֵא֙ | qārāʾ | ka-RA |
| upon | עַל | ʿal | al |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the inhabitants | יֹשְׁבֵ֣י | yāšab | ya-SHAHV |
| of the earth, | הָאָ֔רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of hosts. | צְבָאֽוֹת׃ | ṣābāʾ | tsa-VA |
Malayalam Bible