Jeremiah 27:13 Concordance
Jeremiah 27:13
ബാബേൽരാജാവിനെ സേവിക്കാത്ത ജാതിയെക്കുറിച്ചു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്തതു പോലെ നീയും നിന്റെ പ്രജകളും വാൾകൊണ്ടും ക്ഷാമംകൊണ്ടും മഹാമാരികൊണ്ടും മരിക്കുന്നതു എന്തിനു?
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Why | לָ֤מָּה | mâ | ma |
| will ye die, | תָמ֙וּתוּ֙ | mût | moot |
| thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
| and thy people, | וְעַמֶּ֔ךָ | ʿam | am |
| by the sword, | בַּחֶ֖רֶב | ḥereb | heh-REV |
| by the famine, | בָּרָעָ֣ב | rāʿāb | ra-AV |
| and by the pestilence, | וּבַדָּ֑בֶר֙ | deber | deh-VER |
| as | כַּֽאֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
| hath spoken | דִּבֶּ֣ר | dābar | da-VAHR |
| the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| against | אֶל | ʾēl | ale |
| the nation | הַגּ֕וֹי | gôy | ɡoy |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| will not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| serve | יַעֲבֹ֖ד | ʿābad | ah-VAHD |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the king | מֶ֥לֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Babylon? | בָּבֶֽל׃ | bābel | ba-VEL |
Malayalam Bible