Jeremiah 29:10 Concordance
Jeremiah 29:10
യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ബാബേലിലെ എഴുപതു സംവത്സരം കഴിഞ്ഞശേഷമേ ഞാൻ നിങ്ങളെ സന്ദർശിച്ചു ഈ സ്ഥലത്തേക്കു മടക്കിവരുത്തുമെന്നു നിങ്ങളോടുള്ള എന്റെ വചനം ഞാൻ നിവർത്തിക്കയുള്ളു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| For | כִּֽי | kî | kee |
| thus | כֹה֙ | kō | koh |
| saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| That | כִּ֠י | kî | kee |
| after | לְפִ֞י | pe | peh |
| be accomplished | מְלֹ֧את | mālēʾ | ma-LAY |
| at Babylon | לְבָבֶ֛ל | bābel | ba-VEL |
| seventy | שִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM |
| years | שָׁנָ֖ה | šāne | sha-NEH |
| I will visit | אֶפְקֹ֣ד | pāqad | pa-KAHD |
| אֶתְכֶ֑ם | ʾēt | ate | |
| you, and perform | וַהֲקִמֹתִ֤י | qûm | koom |
| toward | עֲלֵיכֶם֙ | ʿal | al |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| word | דְּבָרִ֣י | dābār | da-VAHR |
| my good | הַטּ֔וֹב | ṭôb | tove |
| you, in causing you to return | לְהָשִׁ֣יב | šûb | shoov |
| אֶתְכֶ֔ם | ʾēt | ate | |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| place. | הַמָּק֖וֹם | māqôm | ma-KOME |
| this | הַזֶּֽה׃ | ze | zeh |
Malayalam Bible