Jeremiah 3:12 Concordance
Jeremiah 3:12
നീ ചെന്നു വടക്കോട്ടു നോക്കി ഈ വചനങ്ങളെ വിളിച്ചുപറക: വിശ്വാസത്യാഗിനിയായ യിസ്രായേലേ, മടങ്ങിവരിക എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു. ഞാൻ നിങ്ങളോടു കോപം കാണിക്കയില്ല; ഞാൻ കരുണയുള്ളവൻ; എന്നേക്കും കോപം സംഗ്രഹിക്കയുമില്ല എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Go | הָלֹ֡ךְ | hālak | ha-LAHK |
| and proclaim | וְקָֽרָאתָ֩ | qārāʾ | ka-RA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| words | הַדְּבָרִ֨ים | dābār | da-VAHR |
| these | הָאֵ֜לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| toward the north, | צָפ֗וֹנָה | ṣāpôn | tsa-FONE |
| and say, | וְ֠אָמַרְתָּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Return, | שׁ֣וּבָה | šûb | shoov |
| thou backsliding | מְשֻׁבָ֤ה | mĕšûbâ | meh-shoo-VA |
| Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord; | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| I will not | לֽוֹא | lōʾ | loh |
| to fall | אַפִּ֥יל | nāpal | na-FAHL |
| cause mine anger | פָּנַ֖י | pānîm | pa-NEEM |
| בָּכֶ֑ם | |||
| upon you: for | כִּֽי | kî | kee |
| merciful, | חָסִ֤יד | ḥāsîd | ha-SEED |
| I | אֲנִי֙ | ʾănî | uh-NEE |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| I will not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| keep | אֶטּ֖וֹר | nāṭar | na-TAHR |
| for ever. | לְעוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |
Malayalam Bible