Jeremiah 3:25 Concordance
Jeremiah 3:25
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ലജ്ജയിൽ തന്നേ കിടക്കട്ടെ; ഞങ്ങളുടെ നാണം ഞങ്ങളെ മൂടട്ടെ; ഞങ്ങളും ഞങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരും യൌവനംമുതൽ ഇന്നുവരെയും ഞങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയോടു പാപം ചെയ്തിരിക്കുന്നു; ഞങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ വാക്കു കേട്ടനുസരിച്ചിട്ടുമില്ല.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| We lie down | נִשְׁכְּבָ֣ה | šākab | sha-HAHV |
| in our shame, | בְּבָשְׁתֵּ֗נוּ | bōšet | boh-SHET |
| covereth | וּֽתְכַסֵּנוּ֮ | kāsâ | ka-SA |
| and our confusion | כְּלִמָּתֵנוּ֒ | kĕlimmâ | keh-lee-MA |
| us: for | כִּי֩ | kî | kee |
| against the Lord | לַיהוָ֨ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| our God, | אֱלֹהֵ֜ינוּ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| we have sinned | חָטָ֗אנוּ | ḥāṭāʾ | ha-TA |
| we | אֲנַ֙חְנוּ֙ | ʾănaḥnû | uh-nahk-NOO |
| and our fathers, | וַאֲבוֹתֵ֔ינוּ | ʾāb | av |
| from our youth | מִנְּעוּרֵ֖ינוּ | nāʿûr | na-OOR |
| even unto | וְעַד | ʿad | ad |
| day, | הַיּ֣וֹם | yôm | yome |
| this | הַזֶּ֑ה | ze | zeh |
| and have not | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| obeyed | שָׁמַ֔עְנוּ | šāmaʿ | sha-MA |
| the voice | בְּק֖וֹל | qôl | kole |
| of the Lord | יְהוָֹ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| our God. | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Malayalam Bible