Jeremiah 31:33 Concordance
Jeremiah 31:33
എന്നാൽ ഈ കാലം കഴിഞ്ഞശേഷം ഞാൻ യിസ്രായേൽഗൃഹത്തോടു ചെയ്വാനിരിക്കുന്ന നിയമം ഇങ്ങനെയാകുന്നു: ഞാൻ എന്റെ ന്യായപ്രമാണം അവരുടെ ഉള്ളിലാക്കി അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളിൽ എഴുതും; ഞാൻ അവർക്കു ദൈവമായും അവർ എനിക്കു ജനമായും ഇരിക്കും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| But | כִּ֣י | kî | kee |
| this | זֹ֣את | zōt | zote |
| the covenant | הַבְּרִ֡ית | bĕrît | beh-REET |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I will make | אֶכְרֹת֩ | kārat | ka-RAHT |
| with | אֶת | ʾēt | ate |
| the house | בֵּ֨ית | bayit | ba-YEET |
| of Israel; | יִשְׂרָאֵ֜ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| After | אַחֲרֵ֨י | ʾaḥar | ah-HAHR |
| days, | הַיָּמִ֤ים | yôm | yome |
| those | הָהֵם֙ | hēm | hame |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| I will put | נָתַ֤תִּי | nātan | na-TAHN |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| my law | תּֽוֹרָתִי֙ | tôrâ | toh-RA |
| in their inward parts, | בְּקִרְבָּ֔ם | qereb | keh-REV |
| it in | וְעַל | ʿal | al |
| their hearts; | לִבָּ֖ם | lēb | lave |
| and write | אֶכְתֲּבֶ֑נָּה | kātab | ka-TAHV |
| and will be | וְהָיִ֤יתִי | hāyâ | ha-YA |
| לָהֶם֙ | |||
| their God, | לֵֽאלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| and they | וְהֵ֖מָּה | hēm | hame |
| shall be | יִֽהְיוּ | hāyâ | ha-YA |
| לִ֥י | |||
| my people. | לְעָֽם׃ | ʿam | am |
Malayalam Bible