Jeremiah 32:30 Concordance
Jeremiah 32:30
യിസ്രായേൽമക്കളും യെഹൂദാമക്കളും ബാല്യംമുതൽ എനിക്കു അനിഷ്ടമായുള്ളതു മാത്രം ചെയ്തുവന്നു; യിസ്രായേൽമക്കൾ തങ്ങളുടെ കൈകളുടെ പ്രവൃത്തികൾകൊണ്ടു എന്നെ കോപിപ്പിച്ചതേയുള്ളു എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| For | כִּֽי | kî | kee |
| have | הָי֨וּ | hāyâ | ha-YA |
| the children | בְנֵֽי | bēn | bane |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֜ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and the children | וּבְנֵ֣י | bēn | bane |
| of Judah | יְהוּדָ֗ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| only | אַ֣ךְ | ʾak | ak |
| done | עֹשִׂ֥ים | ʿāśâ | ah-SA |
| evil | הָרַ֛ע | raʿ | ra |
| before | בְּעֵינַ֖י | ʿayin | ah-YEEN |
| me from their youth: | מִנְּעֻרֹֽתֵיהֶ֑ם | nāʿûr | na-OOR |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| the children | בְנֵֽי | bēn | bane |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| have only | אַ֣ךְ | ʾak | ak |
| provoked me to anger | מַכְעִסִ֥ים | kaʿas | ka-AS |
| אֹתִ֛י | ʾēt | ate | |
| with the work | בְּמַעֲשֵׂ֥ה | maʿăśe | ma-uh-SEH |
| of their hands, | יְדֵיהֶ֖ם | yād | yahd |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Malayalam Bible