Jeremiah 33:26 Concordance
Jeremiah 33:26
ഞാൻ യാക്കോബിന്റെയും എന്റെ ദാസനായ ദാവീദിന്റെയും സന്തതിയെ അബ്രാഹാമിന്റെയും യിസ്ഹാക്കിന്റെയും യാക്കോബിന്റെയും സന്തതിക്കു അധിപതിമാരായിരിപ്പാൻ അവന്റെ സന്തതിയിൽ നിന്നു ഒരാളെ എടുക്കാതവണ്ണം തള്ളിക്കളയും. അവരുടെ പ്രവാസികളെ ഞാൻ മടക്കിവരുത്തുകയും അവർക്കു കരുണകാണിക്കയും ചെയ്യും.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Then | גַּם | gam | ɡahm |
| the seed | זֶ֣רַע | zeraʿ | zeh-RA |
| of Jacob, | יַעֲקוֹב֩ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| and David | וְדָוִ֨ד | dāwid | da-VEED |
| my servant, | עַבְדִּ֜י | ʿebed | eh-VED |
| will I cast away | אֶמְאַ֗ס | māʾas | ma-AS |
| that I will not take | מִקַּ֤חַת | lāqaḥ | la-KAHK |
| of his seed | מִזַּרְעוֹ֙ | zeraʿ | zeh-RA |
| rulers | מֹֽשְׁלִ֔ים | māšal | ma-SHAHL |
| over | אֶל | ʾēl | ale |
| the seed | זֶ֥רַע | zeraʿ | zeh-RA |
| of Abraham, | אַבְרָהָ֖ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
| Isaac, | יִשְׂחָ֣ק | yiśḥāq | yees-HAHK |
| and Jacob: | וְיַעֲקֹ֑ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| to return, | אָשִׁ֥וב | šûb | shoov |
| I will cause | אֶת | ʾēt | ate |
| their captivity | שְׁבוּתָ֖ם | šĕbût | sheh-VOOT |
| and have mercy on them. | וְרִחַמְתִּֽים׃ | rāḥam | ra-HAHM |
Malayalam Bible