Jeremiah 34:13 Concordance
Jeremiah 34:13
യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരെ അടിമവീടായ മിസ്രയീംദേശത്തുനിന്നു കൊണ്ടുവന്ന നാളിൽ അവരോടു ഒരു നിയമം ചെയ്തു:
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Thus | כֹּֽה | kō | koh |
| saith | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| I | אָנֹכִ֗י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| made | כָּרַ֤תִּֽי | kārat | ka-RAHT |
| a covenant | בְרִית֙ | bĕrît | beh-REET |
| with | אֶת | ʾēt | ate |
| your fathers | אֲב֣וֹתֵיכֶ֔ם | ʾāb | av |
| in the day | בְּי֨וֹם | yôm | yome |
| that I brought them forth | הוֹצִאִ֤י | yāṣāʾ | ya-TSA |
| אוֹתָם֙ | ʾēt | ate | |
| out of the land | מֵאֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Egypt, | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| out of the house | מִבֵּ֥ית | bayit | ba-YEET |
| of bondmen, | עֲבָדִ֖ים | ʿebed | eh-VED |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | ʾāmar | ah-MAHR |
Malayalam Bible