Jeremiah 36:10 Concordance
Jeremiah 36:10
അപ്പോൾ ബാരൂക്ക് യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ, യഹോവയുടെ ആലയത്തിന്റെ പുതിയവാതിലിന്റെ പ്രവേശനത്തിങ്കൽ, മേലത്തെ മുറ്റത്തു, ശാഫാന്റെ മകനായ ഗെമർയ്യാരായസക്കാരന്റെ മുറിയിൽവെച്ചു ആ പുസ്തകത്തിൽനിന്നു യിരെമ്യാവിന്റെ വചനങ്ങളെ സകലജനത്തെയും വായിച്ചു കേൾപ്പിച്ചു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Then read | וַיִּקְרָ֨א | qārāʾ | ka-RA |
| Baruch | בָר֥וּךְ | bārûk | ba-ROOK |
| in the book | בַּסֵּ֛פֶר | sēper | say-FER |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the words | דִּבְרֵ֥י | dābār | da-VAHR |
| of Jeremiah | יִרְמְיָ֖הוּ | yirmĕyâ | yeer-meh-YA |
| in the house | בֵּ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| in the chamber | בְּלִשְׁכַּ֡ת | liškâ | leesh-KA |
| of Gemariah | גְּמַרְיָהוּ֩ | gĕmaryâ | ɡeh-mahr-YA |
| the son | בֶן | bēn | bane |
| of Shaphan | שָׁפָ֨ן | šāpān | sha-FAHN |
| the scribe, | הַסֹּפֵ֜ר | sāpar | sa-FAHR |
| court, | בֶּחָצֵ֣ר | ḥāṣēr | ha-TSARE |
| in the higher | הָעֶלְי֗וֹן | ʿelyôn | el-YONE |
| at the entry | פֶּ֣תַח | petaḥ | peh-TAHK |
| gate | שַׁ֤עַר | šaʿar | sha-AR |
| house, | בֵּית | bayit | ba-YEET |
| of the Lord's | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of the new | הֶֽחָדָ֔שׁ | ḥādoš | ha-DOHSH |
| in the ears | בְּאָזְנֵ֖י | ʾōzen | oh-ZEN |
| of all | כָּל | kōl | kole |
| the people. | הָעָֽם׃ | ʿam | am |
Malayalam Bible