Jeremiah 36:23 Concordance
Jeremiah 36:23
യെഹൂദി മൂന്നു നാലു ഭാഗം വായിച്ചശേഷം രാജാവു എഴുത്തുകാരന്റെ ഒരു കത്തികൊണ്ടു അതു കണ്ടിച്ചു ചുരുൾ മുഴുവനും നെരിപ്പോട്ടിലെ തീയിൽ വെന്തുപോകുംവരെ നെരിപ്പോട്ടിൽ ഇട്ടുകൊണ്ടിരുന്നു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And it came to pass, | וַיְהִ֣י׀ | hāyâ | ha-YA |
| had read | כִּקְר֣וֹא | qārāʾ | ka-RA |
| when Jehudi | יְהוּדִ֗י | yĕhûdî | yeh-hoo-DEE |
| three | שָׁלֹ֣שׁ | šālôš | sha-LOHSH |
| leaves, | דְּלָתוֹת֮ | delet | deh-LET |
| or four | וְאַרְבָּעָה֒ | ʾarbaʿ | ar-BA |
| he cut | יִֽקְרָעֶ֙הָ֙ | qāraʿ | ka-RA |
| it with the penknife, | בְּתַ֣עַר | taʿar | ta-AR |
| הַסֹּפֵ֔ר | sāpar | sa-FAHR | |
| and cast | וְהַשְׁלֵ֕ךְ | šālak | sha-LAHK |
| into | אֶל | ʾēl | ale |
| the fire | הָאֵ֖שׁ | ʾēš | aysh |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| on | אֶל | ʾēl | ale |
| the hearth, | הָאָ֑ח | ʾāḥ | ak |
| until | עַד | ʿad | ad |
| was consumed | תֹּם֙ | tāmam | ta-MAHM |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the roll | הַמְּגִלָּ֔ה | mĕgillâ | meh-ɡee-LA |
| in | עַל | ʿal | al |
| the fire | הָאֵ֖שׁ | ʾēš | aysh |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| on | עַל | ʿal | al |
| the hearth. | הָאָֽח׃ | ʾāḥ | ak |
Malayalam Bible