Jeremiah 36:6 Concordance
Jeremiah 36:6
ആകയാൽ നീ ചെന്നു എന്റെ വാമൊഴികേട്ടു എഴുതിയ ചുരുളിൽനിന്നു യഹോവയുടെ വചനങ്ങളെ യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ ഉപവാസദിവസത്തിൽ തന്നേ ജനം കേൾക്കെ വായിക്ക; അതതു പട്ടണങ്ങളിൽനിന്നു വരുന്ന എല്ലായെഹൂദയും കേൾക്കെ നീ അതു വായിക്കേണം.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Therefore go | וּבָאתָ֣ | bôʾ | boh |
| thou, | אַתָּ֡ה | ʾattâ | ah-TA |
| and read | וְקָרָ֣אתָ | qārāʾ | ka-RA |
| in the roll, | בַמְּגִלָּ֣ה | mĕgillâ | meh-ɡee-LA |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| thou hast written | כָּתַֽבְתָּ | kātab | ka-TAHV |
| from my mouth, | מִפִּי֩ | pe | peh |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the words | דִּבְרֵ֨י | dābār | da-VAHR |
| of the Lord | יְהוָ֜ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| in the ears | בְּאָזְנֵ֥י | ʾōzen | oh-ZEN |
| of the people | הָעָ֛ם | ʿam | am |
| house | בֵּ֥ית | bayit | ba-YEET |
| in the Lord's | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| day: | בְּי֣וֹם | yôm | yome |
| upon the fasting | צ֑וֹם | ṣôm | tsome |
| and also | וְגַ֨ם | gam | ɡahm |
| them in the ears | בְּאָזְנֵ֧י | ʾōzen | oh-ZEN |
| of all | כָל | kōl | kole |
| Judah | יְהוּדָ֛ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| that come out | הַבָּאִ֥ים | bôʾ | boh |
| of their cities. | מֵעָרֵיהֶ֖ם | ʿîr | eer |
| thou shalt read | תִּקְרָאֵֽם׃ | qārāʾ | ka-RA |
Malayalam Bible