Jeremiah 36:9 Concordance
Jeremiah 36:9
യോശീയാവിന്റെ മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാക്കീമിന്റെ അഞ്ചാം ആണ്ടിൽ, ഒമ്പതാം മാസത്തിൽ, അവർ യെരൂശലേമിലെ സകല ജനത്തിന്നും യെഹൂദാപട്ടണങ്ങളിൽനിന്നു യെരൂശലേമിൽ വന്ന സകലജനത്തിന്നും യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ ഒരു ഉപവാസം പ്രസിദ്ധമാക്കി,
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And it came to pass | וַיְהִ֣י | hāyâ | ha-YA |
| year | בַשָּׁנָ֣ה | šāne | sha-NEH |
| in the fifth | הַ֠חֲמִשִׁית | ḥămîšî | huh-mee-SHEE |
| of Jehoiakim | לִיהוֹיָקִ֨ים | yĕhôyāqîm | yeh-hoh-ya-KEEM |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Josiah | יֹאשִׁיָּ֤הוּ | yōʾšiyyâ | yoh-shee-YA |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Judah, | יְהוּדָה֙ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| month, | בַּחֹ֣דֶשׁ | ḥōdeš | hoh-DESH |
| in the ninth | הַתְּשִׁעִ֔י | tĕšîʿî | teh-shee-EE |
| they proclaimed | קָרְא֨וּ | qārāʾ | ka-RA |
| a fast | צ֜וֹם | ṣôm | tsome |
| before | לִפְנֵ֧י | pānîm | pa-NEEM |
| the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| to all | כָּל | kōl | kole |
| the people | הָעָ֖ם | ʿam | am |
| in Jerusalem, | בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| and to all | וְכָל | kōl | kole |
| the people | הָעָ֗ם | ʿam | am |
| that came | הַבָּאִ֛ים | bôʾ | boh |
| from the cities | מֵעָרֵ֥י | ʿîr | eer |
| of Judah | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| unto Jerusalem. | בִּירוּשָׁלִָֽם׃ | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
Malayalam Bible