Jeremiah 37:1 Concordance
Jeremiah 37:1
യെഹോയാക്കീമിന്റെ മകനായ കൊന്യാവിന്നു പകരം യോശീയാവിന്റെ മകനായ സിദെക്കീയാവു രാജാവായി; അവനെ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ്നേസർ യെഹൂദാദേശത്തു രാജാവാക്കിയിരുന്നു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| reigned | וַיִּ֨מְלָךְ | mālak | ma-LAHK |
| And king | מֶ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| Zedekiah | צִדְקִיָּ֖הוּ | ṣidqiyyâ | tseed-kee-YA |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Josiah | יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ | yōʾšiyyâ | yoh-shee-YA |
| instead | תַּ֗חַת | taḥat | ta-HAHT |
| of Coniah | כָּנְיָ֙הוּ֙ | konyāhû | kone-ya-HOO |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Jehoiakim, | יְה֣וֹיָקִ֔ים | yĕhôyāqîm | yeh-hoh-ya-KEEM |
| whom | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| made king | הִמְלִ֛יךְ | mālak | ma-LAHK |
| Nebuchadrezzar | נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר | nĕbûkadneʾṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Babylon | בָּבֶ֖ל | bābel | ba-VEL |
| in the land | בְּאֶ֥רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Judah. | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
Malayalam Bible