Jeremiah 38:23 Concordance
Jeremiah 38:23
നിന്റെ സകലഭാര്യമാരെയും മക്കളെയും പുറത്തു കല്ദയരുടെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുപോകും; നീയും അവരുടെ കയ്യിൽനിന്നു ഒഴിഞ്ഞുപോകാതെ ബാബേൽരാജാവിന്റെ കയ്യിൽ അകപ്പെടും; ഈ നഗരത്തെ തീ വെച്ചു ചുട്ടുകളയുന്നതിന്നു നീ ഹേതുവാകും.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| thy wives | נָשֶׁ֣יךָ | ʾiššâ | ee-SHA |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and thy children | בָּנֶ֗יךָ | bēn | bane |
| So they shall bring out | מֽוֹצִאִים֙ | yāṣāʾ | ya-TSA |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| the Chaldeans: | הַכַּשְׂדִּ֔ים | kaśdî | kahs-DEE |
| and thou | וְאַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
| shalt not | לֹא | lōʾ | loh |
| escape out | תִמָּלֵ֣ט | mālaṭ | ma-LAHT |
| of their hand, | מִיָּדָ֑ם | yād | yahd |
| but | כִּ֣י | kî | kee |
| by the hand | בְיַ֤ד | yād | yahd |
| of the king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Babylon: | בָּבֶל֙ | bābel | ba-VEL |
| shalt be taken | תִּתָּפֵ֔שׂ | tāpaś | ta-FAHS |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| city | הָעִ֥יר | ʿîr | eer |
| and thou shalt cause this | הַזֹּ֖את | zōt | zote |
| to be burned | תִּשְׂרֹ֥ף | śārap | sa-RAHF |
| with fire. | בָּאֵֽשׁ׃ | ʾēš | aysh |
Malayalam Bible