Jeremiah 38:27 Concordance
Jeremiah 38:27
സകലപ്രഭുക്കന്മാരും യിരെമ്യാവിന്റെ അടുക്കൽ വന്നു അവനോടു ചോദിച്ചാറെ അവൻ, രാജാവു കല്പിച്ച ഈ വാക്കുപോലെ ഒക്കെയും അവരോടു പറഞ്ഞു; അങ്ങനെ കാര്യം വെളിവാകാഞ്ഞതുകൊണ്ടു അവർ ഒന്നും മിണ്ടാതെ അവനെ വിട്ടുപോയി.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Then came | וַיָּבֹ֨אוּ | bôʾ | boh |
| all | כָל | kōl | kole |
| the princes | הַשָּׂרִ֤ים | śar | sahr |
| unto | אֶֽל | ʾēl | ale |
| Jeremiah, | יִרְמְיָ֙הוּ֙ | yirmĕyâ | yeer-meh-YA |
| and asked | וַיִּשְׁאֲל֣וּ | šāʾal | sha-AL |
| אֹת֔וֹ | ʾēt | ate | |
| him: and he told | וַיַּגֵּ֤ד | nāgad | na-ɡAHD |
| לָהֶם֙ | hēm | hame | |
| them according to all | כְּכָל | kōl | kole |
| words | הַדְּבָרִ֣ים | dābār | da-VAHR |
| these | הָאֵ֔לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| had commanded. | צִוָּ֖ה | ṣāwâ | tsa-VA |
| the king | הַמֶּ֑לֶךְ | melek | meh-LEK |
| So they left off speaking | וַיַּחֲרִ֣שׁוּ | ḥāraš | ha-RAHSH |
| with | מִמֶּ֔נּוּ | min | meen |
| him; for | כִּ֥י | kî | kee |
| was not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| perceived. | נִשְׁמַ֖ע | šāmaʿ | sha-MA |
| the matter | הַדָּבָֽר׃ | dābār | da-VAHR |
Malayalam Bible