Jeremiah 38:9 Concordance
Jeremiah 38:9
യജമാനനായ രാജാവേ, ഈ മനുഷ്യൻ യിരെമ്യാപ്രവാചകനോടു ചെയ്തതൊക്കെയും അന്യായമത്രേ; അവർ അവനെ കുഴിയിൽ ഇട്ടുകളഞ്ഞു; നഗരത്തിൽ അപ്പം ഇല്ലായ്കയാൽ അവൻ അവിടെ പട്ടിണികിടന്നു ചാകേയുള്ള എന്നു പറഞ്ഞു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| My lord | אֲדֹנִ֣י | ʾādôn | ah-DONE |
| the king, | הַמֶּ֗לֶךְ | melek | meh-LEK |
| have done evil | הֵרֵ֜עוּ | rāʿaʿ | ra-AH |
| men | הָאֲנָשִׁ֤ים | ʾîš | eesh |
| these | הָאֵ֙לֶּה֙ | ʾēlle | ay-LEH |
| in | אֵ֣ת | ʾēt | ate |
| all | כָּל | kōl | kole |
| that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| they have done | עָשׂוּ֙ | ʿāśâ | ah-SA |
| to Jeremiah | לְיִרְמְיָ֣הוּ | yirmĕyâ | yeer-meh-YA |
| the prophet, | הַנָּבִ֔יא | nābîʾ | na-VEE |
| אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
| whom | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| they have cast | הִשְׁלִ֖יכוּ | šālak | sha-LAHK |
| into | אֶל | ʾēl | ale |
| the dungeon; | הַבּ֑וֹר | bôr | bore |
| and he is like to die | וַיָּ֤מָת | mût | moot |
| in the place where | תַּחְתָּיו֙ | taḥat | ta-HAHT |
| for | מִפְּנֵ֣י | pānîm | pa-NEEM |
| hunger | הָֽרָעָ֔ב | rāʿāb | ra-AV |
| he is: for | כִּ֣י | kî | kee |
| no | אֵ֥ין | ʾayin | ah-YEEN |
| bread | הַלֶּ֛חֶם | leḥem | leh-HEM |
| more | ע֖וֹד | ʿôd | ode |
| in the city. | בָּעִֽיר׃ | ʿîr | eer |
Malayalam Bible