Jeremiah 41:1 Concordance
Jeremiah 41:1
എന്നാൽ ഏഴാം മാസത്തിൽ രാജവംശക്കാരനും രാജാവിന്റെ മഹത്തുക്കളിൽ ഒരുവനുമായി എലീശാമയുടെ മകനായ നെഥന്യാവിന്റെ മകൻ യിശ്മായേൽ പത്തു ആളുമായി മിസ്പയിൽ അഹീക്കാമിന്റെ മകനായ ഗെദല്യാവിന്റെ അടുക്കൽ വന്നു; അവിടെ മിസ്പയിൽവെച്ചു അവർ ഒന്നിച്ചു ഭക്ഷണം കഴിച്ചു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Now it came to pass | וַיְהִ֣י׀ | hāyâ | ha-YA |
| month, | בַּחֹ֣דֶשׁ | ḥōdeš | hoh-DESH |
| in the seventh | הַשְּׁבִיעִ֗י | šĕbîʿî | sheh-vee-EE |
| him, came | בָּ֣א | bôʾ | boh |
| Ishmael | יִשְׁמָעֵ֣אל | yišmāʿēl | yeesh-ma-ALE |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Nethaniah | נְתַנְיָ֣ה | nĕtanyâ | neh-tahn-YA |
| the son | בֶן | bēn | bane |
| of Elishama, | אֱלִישָׁמָ֣ע | ʾĕlîšāmāʿ | ay-lee-sha-MA |
| of the seed | מִזֶּ֣רַע | zeraʿ | zeh-RA |
| royal, | הַ֠מְּלוּכָה | mĕlûkâ | meh-loo-HA |
| and the princes | וְרַבֵּ֨י | rab | rahv |
| of the king, | הַמֶּ֜לֶךְ | melek | meh-LEK |
| even ten | וַעֲשָׂרָ֨ה | ʿeśer | eh-SER |
| men | אֲנָשִׁ֥ים | ʾîš | eesh |
| with | אִתּ֛וֹ | ʾēt | ate |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Gedaliah | גְּדַלְיָ֥הוּ | gĕddalyâ | ɡeh-dahl-YA |
| the son | בֶן | bēn | bane |
| of Ahikam | אֲחִיקָ֖ם | ʾăḥîqām | uh-hee-KAHM |
| to Mizpah; | הַמִּצְפָּ֑תָה | miṣpâ | meets-PA |
| they did eat | וַיֹּ֨אכְלוּ | ʾākal | ah-HAHL |
| and there | שָׁ֥ם | šām | shahm |
| bread | לֶ֛חֶם | leḥem | leh-HEM |
| together | יַחְדָּ֖ו | yaḥad | ya-HAHD |
| in Mizpah. | בַּמִּצְפָּֽה׃ | miṣpâ | meets-PA |
Malayalam Bible