Jeremiah 41:10 Concordance

Jeremiah 41:10
പിന്നെ യിശ്മായേൽ മിസ്പയിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന ജനശിഷ്ടത്തെ ഒക്കെയും രാജകുമാരികളെയും അകമ്പടിനായകനായ നെബൂസർ-അദാൻ അഹീക്കാമിന്റെ മകനായ ഗെദല്യാവെ ഏല്പിച്ചവരായി മിസ്പയിൽ ശേഷിച്ചിരുന്ന സകലജനത്തെയും ബദ്ധരാക്കി കൊണ്ടുപോയി; നെഥന്യാവിന്റെ മകൻ യിശ്മായേൽ അവരെ ബദ്ധരാക്കി അമ്മോന്യരുടെ അടുക്കൽ കൊണ്ടു പോകുവാൻ യാത്ര പുറപ്പെട്ടു.

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
carried away captive וַיִּ֣שְׁבְּ׀ šābâ sha-VA
Then Ishmael יִ֠שְׁמָעֵאל yišmāʿēl yeesh-ma-ALE
אֶת ʾēt ate
all כָּל kōl kole
the residue שְׁאֵרִ֨ית šĕʾērît sheh-ay-REET
of the people הָעָ֜ם ʿam am
that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
in Mizpah, בַּמִּצְפָּ֗ה miṣpâ meets-PA
אֶת ʾēt ate
daughters, בְּנ֤וֹת bat baht
the king's הַמֶּ֙לֶךְ֙ melek meh-LEK
to וְאֶת ʾēt ate
and all כָּל kōl kole
the people הָעָם֙ ʿam am
that remained הַנִּשְׁאָרִ֣ים šāʾar sha-AR
in Mizpah, בַּמִּצְפָּ֔ה miṣpâ meets-PA
whom אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
had committed הִפְקִ֗יד pāqad pa-KAHD
Nebuzar-adan נְבֽוּזַרְאֲדָן֙ nĕbûzarʾădān neh-voo-zahr-uh-DAHN
the captain רַב rab rahv
of the guard טַבָּחִ֔ים ṭabbāḥ ta-BAHK
אֶת ʾēt ate
Gedaliah גְּדַלְיָ֖הוּ gĕddalyâ ɡeh-dahl-YA
the son בֶּן bēn bane
of Ahikam: אֲחִיקָ֑ם ʾăḥîqām uh-hee-KAHM
carried them away captive, וַיִּשְׁבֵּם֙ šābâ sha-VA
and Ishmael יִשְׁמָעֵ֣אל yišmāʿēl yeesh-ma-ALE
the son בֶּן bēn bane
of Nethaniah נְתַנְיָ֔ה nĕtanyâ neh-tahn-YA
and departed וַיֵּ֕לֶךְ hālak ha-LAHK
to go over לַעֲבֹ֖ר ʿābar ah-VAHR
to אֶל ʾēl ale
the Ammonites. בְּנֵ֥י bēn bane
עַמּֽוֹן׃ ʿammôn ah-MONE

Malayalam Bible