Jeremiah 41:10 Interlinear
Jeremiah 41:10
പിന്നെ യിശ്മായേൽ മിസ്പയിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന ജനശിഷ്ടത്തെ ഒക്കെയും രാജകുമാരികളെയും അകമ്പടിനായകനായ നെബൂസർ-അദാൻ അഹീക്കാമിന്റെ മകനായ ഗെദല്യാവെ ഏല്പിച്ചവരായി മിസ്പയിൽ ശേഷിച്ചിരുന്ന സകലജനത്തെയും ബദ്ധരാക്കി കൊണ്ടുപോയി; നെഥന്യാവിന്റെ മകൻ യിശ്മായേൽ അവരെ ബദ്ധരാക്കി അമ്മോന്യരുടെ അടുക്കൽ കൊണ്ടു പോകുവാൻ യാത്ര പുറപ്പെട്ടു.
carried away captive
šābâ — sha-VA
Strong's #7617
Then Ishmael
yišmāʿēl — yeesh-ma-ALE
Strong's #3458
ʾēt — ate
Strong's #853
all
kōl — kole
Strong's #3605
the residue
šĕʾērît — sheh-ay-REET
Strong's #7611
of the people
ʿam — am
Strong's #5971
that
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
in Mizpah,
miṣpâ — meets-PA
Strong's #4709
ʾēt — ate
Strong's #853
daughters,
bat — baht
Strong's #1323
the king's
melek — meh-LEK
Strong's #4428
to
ʾēt — ate
Strong's #853
and all
kōl — kole
Strong's #3605
the people
ʿam — am
Strong's #5971
that remained
šāʾar — sha-AR
Strong's #7604
in Mizpah,
miṣpâ — meets-PA
Strong's #4709
whom
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
had committed
pāqad — pa-KAHD
Strong's #6485
Nebuzar-adan
nĕbûzarʾădān — neh-voo-zahr-uh-DAHN
Strong's #5018
the captain
rab — rahv
Strong's #7227
of the guard
ṭabbāḥ — ta-BAHK
Strong's #2876
ʾēt — ate
Strong's #853
Gedaliah
gĕddalyâ — ɡeh-dahl-YA
Strong's #1436
the son
bēn — bane
Strong's #1121
of Ahikam:
ʾăḥîqām — uh-hee-KAHM
Strong's #296
carried them away captive,
šābâ — sha-VA
Strong's #7617
and Ishmael
yišmāʿēl — yeesh-ma-ALE
Strong's #3458
the son
bēn — bane
Strong's #1121
of Nethaniah
nĕtanyâ — neh-tahn-YA
Strong's #5418
and departed
hālak — ha-LAHK
Strong's #1980
to go over
ʿābar — ah-VAHR
Strong's #5674
to
ʾēl — ale
Strong's #413
the Ammonites.
bēn — bane
Strong's #1121
ʿammôn — ah-MONE
Strong's #5983