Jeremiah 41:2 Concordance
Jeremiah 41:2
നെഥന്യാവിന്റെ മകൻ യിശ്മായേലും കൂടെ ഉണ്ടായിരുന്ന പത്തു ആളും എഴുന്നേറ്റു, ബാബേൽരാജാവു ദേശാധിപതിയാക്കിയിരുന്ന ശാഫാന്റെ മകനായ അഹീക്കാമിന്റെ മകനായ ഗെദല്യാവെ വാൾകൊണ്ടു വെട്ടിക്കൊന്നു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Then arose | וַיָּקָם֩ | qûm | koom |
| Ishmael | יִשְׁמָעֵ֨אל | yišmāʿēl | yeesh-ma-ALE |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Nethaniah, | נְתַנְיָ֜ה | nĕtanyâ | neh-tahn-YA |
| and the ten | וַעֲשֶׂ֥רֶת | ʿeśer | eh-SER |
| men | הָאֲנָשִׁ֣ים׀ | ʾîš | eesh |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| were | הָי֣וּ | hāyâ | ha-YA |
| with | אִתּ֗וֹ | ʾēt | ate |
| him, and smote | וַ֠יַּכּוּ | nākâ | na-HA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Gedaliah | גְּדַלְיָ֨הוּ | gĕddalyâ | ɡeh-dahl-YA |
| the son | בֶן | bēn | bane |
| of Ahikam | אֲחִיקָ֧ם | ʾăḥîqām | uh-hee-KAHM |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Shaphan | שָׁפָ֛ן | šāpān | sha-FAHN |
| with the sword, | בַּחֶ֖רֶב | ḥereb | heh-REV |
| and slew | וַיָּ֣מֶת | mût | moot |
| אֹת֑וֹ | ʾēt | ate | |
| him, whom | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| had made governor | הִפְקִ֥יד | pāqad | pa-KAHD |
| the king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Babylon | בָּבֶ֖ל | bābel | ba-VEL |
| over the land. | בָּאָֽרֶץ׃ | ʾereṣ | eh-RETS |
Malayalam Bible