Jeremiah 42:14 Concordance
Jeremiah 42:14
യുദ്ധം കാണ്മാനില്ലാത്തതും കാഹളനാദം കേൾപ്പാനില്ലാത്തതും ആഹാരത്തിന്നു മുട്ടില്ലാത്തതുമായ, മിസ്രയീംദേശത്തു ചെന്നു പാർക്കും എന്നു പറയുന്നു എങ്കിൽ--യെഹൂദയിൽ ശേഷിപ്പുള്ളവരേ,
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Saying, | לֵאמֹ֗ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| No; | לֹ֚א | lōʾ | loh |
| but | כִּ֣י | kî | kee |
| into the land | אֶ֤רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Egypt, | מִצְרַ֙יִם֙ | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| we will go | נָב֔וֹא | bôʾ | boh |
| where | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| no | לֹֽא | lōʾ | loh |
| we shall see | נִרְאֶה֙ | rāʾâ | ra-AH |
| war, | מִלְחָמָ֔ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
| the sound | וְק֥וֹל | qôl | kole |
| of the trumpet, | שׁוֹפָ֖ר | šôpār | shoh-FAHR |
| nor | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| hear | נִשְׁמָ֑ע | šāmaʿ | sha-MA |
| of bread; | וְלַלֶּ֥חֶם | leḥem | leh-HEM |
| nor | לֹֽא | lōʾ | loh |
| have hunger | נִרְעָ֖ב | rāʿēb | ra-AVE |
| and there | וְשָׁ֥ם | šām | shahm |
| will we dwell: | נֵשֵֽׁב׃ | yāšab | ya-SHAHV |
Malayalam Bible