Jeremiah 42:18 Concordance

Jeremiah 42:18
യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: എന്റെ കോപവും എന്റെ ക്രോധവും യെരൂശലേംനിവാസികളുടെ മേൽ പകർന്നിരിക്കുന്നതുപോലെ തന്നേ, നിങ്ങൾ മിസ്രയീമിൽ ചെല്ലുമ്പോൾ എന്റെ ക്രോധം നിങ്ങളുടെ മേലും പകരും; നിങ്ങൾ പ്രാക്കിന്നും സ്തംഭനത്തിന്നും ശാപത്തിന്നും നിന്ദെക്കും വിഷയമായ്തീരും; ഈ സ്ഥലം നിങ്ങൾ ഇനി കാണുകയുമില്ല.

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
For כִּי֩ kee
thus כֹ֨ה koh
saith אָמַ֜ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord יְהוָ֣ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts, צְבָאוֹת֮ ṣābāʾ tsa-VA
the God אֱלֹהֵ֣י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of Israel; יִשְׂרָאֵל֒ yiśrāʾēl yees-ra-ALE
As כַּאֲשֶׁר֩ ʾăšer uh-SHER
hath been poured forth נִתַּ֨ךְ nātak na-TAHK
mine anger אַפִּ֜י ʾap af
and my fury וַחֲמָתִ֗י ḥēmâ hay-MA
upon עַל ʿal al
the inhabitants יֹֽשְׁבֵי֙ yāšab ya-SHAHV
of Jerusalem; יְר֣וּשָׁלִַ֔ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
so כֵּ֣ן kēn kane
be poured forth תִּתַּ֤ךְ nātak na-TAHK
shall my fury חֲמָתִי֙ ḥēmâ hay-MA
upon עֲלֵיכֶ֔ם ʿal al
enter into בְּבֹאֲכֶ֖ם bôʾ boh
Egypt: מִצְרָ֑יִם miṣrayim meets-ra-YEEM
you, when ye shall וִהְיִיתֶ֞ם hāyâ ha-YA
and ye shall be an execration, לְאָלָ֤ה ʾālâ ah-LA
and an astonishment, וּלְשַׁמָּה֙ šammâ sha-MA
and a curse, וְלִקְלָלָ֣ה qĕlālâ keh-la-LA
and a reproach; וּלְחֶרְפָּ֔ה ḥerpâ her-PA
no more. וְלֹֽא lōʾ loh
and ye shall see תִרְא֣וּ rāʾâ ra-AH
ע֔וֹד ʿôd ode
אֶת ʾēt ate
place הַמָּק֖וֹם māqôm ma-KOME
this הַזֶּֽה׃ ze zeh

Malayalam Bible