Jeremiah 42:6 Concordance
Jeremiah 42:6
ഞങ്ങൾ നിന്നെ പറഞ്ഞയക്കുന്ന ഞങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ വാക്കു കേട്ടനുസരിച്ചിട്ടു ഞങ്ങൾക്കു ഗുണം വരേണ്ടതിന്നു നമ്മുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ വാക്കു ഗുണമായാലും ദോഷമായാലും ഞങ്ങൾ കേട്ടനുസരിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Whether | אִם | ʾim | eem |
| good, | ט֣וֹב | ṭôb | tove |
| or whether | וְאִם | ʾim | eem |
| evil, | רָ֔ע | raʿ | ra |
| the voice | בְּק֣וֹל׀ | qôl | kole |
| of the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| our God, | אֱלֹהֵ֗ינוּ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| to whom | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| we | אֲנַ֜וּ | ʾănû | uh-NOO |
| send | שֹׁלְחִ֥ים | šālaḥ | sha-LAHK |
| אֹתְךָ֛ | ʾēt | ate | |
| אֵלָ֖יו | ʾēl | ale | |
| we will obey | נִשְׁמָ֑ע | šāmaʿ | sha-MA |
| thee; that | לְמַ֙עַן֙ | maʿan | ma-AN |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| it may be well | יִֽיטַב | yāṭab | ya-TAHV |
| לָ֔נוּ | |||
| with us, when | כִּ֣י | kî | kee |
| we obey | נִשְׁמַ֔ע | šāmaʿ | sha-MA |
| the voice | בְּק֖וֹל | qôl | kole |
| of the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| our God. | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Malayalam Bible