Jeremiah 44:30 Concordance
Jeremiah 44:30
ഞാൻ യെഹൂദാരാജാവായ സിദെക്കീയാവെ അവന്റെ ശത്രുവും അവന്നു പ്രാണഹാനി വരുത്തുവാൻ നോക്കിയവനുമായ നെബൂഖദ്നേസർ എന്ന ബാബേൽരാജാവിന്റെ കയ്യിൽ ഏല്പിച്ചതുപോലെ ഞാൻ മിസ്രയീംരാജാവായ ഫറവോൻ-ഹോഫ്രയെയും അവന്റെ ശത്രുക്കളുടെ കയ്യിലും അവന്നു പ്രാണഹാനി വരുത്തുവാൻ നോക്കുന്നവരുടെ കയ്യിലും ഏല്പിക്കും എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Thus | כֹּ֣ה׀ | kō | koh |
| saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord; | יְהוָ֗ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| Behold, | הִנְנִ֣י | hēn | hane |
| I will give | נֹ֠תֵן | nātan | na-TAHN |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| פַּרְעֹ֨ה | |||
| Pharaoh-hophra | חָפְרַ֤ע | parʿō ḥopraʿ | pahr-OH hofe-RA |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Egypt | מִצְרַ֙יִם֙ | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| into the hand | בְּיַ֣ד | yād | yahd |
| of his enemies, | אֹֽיְבָ֔יו | ʾōyēb | oh-YAVE |
| and into the hand | וּבְיַ֖ד | yād | yahd |
| of them that seek | מְבַקְשֵׁ֣י | bāqaš | ba-KAHSH |
| his life; | נַפְשׁ֑וֹ | nepeš | neh-FESH |
| as | כַּאֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I gave | נָתַ֜תִּי | nātan | na-TAHN |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Zedekiah | צִדְקִיָּ֣הוּ | ṣidqiyyâ | tseed-kee-YA |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Judah | יְהוּדָ֗ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| into the hand | בְּיַ֨ד | yād | yahd |
| of Nebuchadrezzar | נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר | nĕbûkadneʾṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Babylon, | בָּבֶ֛ל | bābel | ba-VEL |
| his enemy, | אֹיְב֖וֹ | ʾōyēb | oh-YAVE |
| and that sought | וּמְבַקֵּ֥שׁ | bāqaš | ba-KAHSH |
| his life. | נַפְשֽׁוֹ׃ | nepeš | neh-FESH |
Malayalam Bible