Jeremiah 46:5 Concordance
Jeremiah 46:5
അവർ ഭ്രമിച്ചു പിന്മാറിക്കാണുന്നതെന്തു? അവരുടെ വീരന്മാർ വെട്ടേറ്റു തിരിഞ്ഞുനോക്കാതെ മണ്ടുന്നു! സർവ്വത്രഭീതി എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Wherefore | מַדּ֣וּעַ | maddûaʿ | ma-DOO-ah |
| have I seen | רָאִ֗יתִי | rāʾâ | ra-AH |
| them | הֵ֣מָּה | hēm | hame |
| dismayed | חַתִּים֮ | ḥat | haht |
| turned away | נְסֹגִ֣ים | sûg | sooɡ |
| back? | אָחוֹר֒ | ʾāḥôr | ah-HORE |
| and their mighty ones | וְגִבּוֹרֵיהֶ֣ם | gibbôr | ɡee-BORE |
| are beaten down, | יֻכַּ֔תּוּ | kātat | ka-TAHT |
| apace, | וּמָנ֥וֹס | mānôs | ma-NOSE |
| and are fled | נָ֖סוּ | nûs | noos |
| וְלֹ֣א | lōʾ | loh | |
| and look not back: | הִפְנ֑וּ | pānâ | pa-NA |
| fear | מָג֥וֹר | māgôr | ma-ɡORE |
| round about, | מִסָּבִ֖יב | sābîb | sa-VEEV |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Malayalam Bible