Jeremiah 49:3 Concordance
Jeremiah 49:3
ഹെശ്ബോനേ, മുറയിടുക; ഹായി ശൂന്യമായ്പോയിരിക്കുന്നുവല്ലോ; രബ്ബയുടെ പുത്രീനഗരങ്ങളേ, നിലവിളിപ്പിൻ; രട്ടുടുത്തുകൊൾവിൻ; വിലപിച്ചുകൊണ്ടു വേലികൾക്കരികെ ഉഴന്നുനടപ്പിൻ! മൽക്കോമും അവന്റെ പുരോഹിതന്മാരും പ്രഭുക്കന്മാരും എല്ലാം പ്രവാസത്തിലേക്കു പോകും.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Howl, | הֵילִ֨ילִי | yālal | ya-LAHL |
| O Heshbon, | חֶשְׁבּ֜וֹן | ḥešbôn | hesh-BONE |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| is spoiled: | שֻׁדְּדָה | šādad | sha-DAHD |
| Ai | עַ֗י | ʿay | ai |
| cry, | צְעַקְנָה֮ | ṣāʿaq | tsa-AK |
| ye daughters | בְּנ֣וֹת | bat | baht |
| of Rabbah, | רַבָּה֒ | rabbâ | ra-BA |
| gird | חֲגֹ֣רְנָה | ḥāgar | ha-ɡAHR |
| you with sackcloth; | שַׂקִּ֔ים | śaq | sahk |
| lament, | סְפֹ֕דְנָה | sāpad | sa-FAHD |
| and run to and fro | וְהִתְשׁוֹטַ֖טְנָה | šûṭ | shoot |
| by the hedges; | בַּגְּדֵר֑וֹת | gĕdērâ | ɡeh-day-RA |
| for | כִּ֤י | kî | kee |
| their king | מַלְכָּם֙ | melek | meh-LEK |
| into captivity, | בַּגּוֹלָ֣ה | gôlâ | ɡoh-LA |
| shall go | יֵלֵ֔ךְ | hālak | ha-LAHK |
| his priests | כֹּהֲנָ֥יו | kōhēn | koh-HANE |
| and his princes | וְשָׂרָ֖יו | śar | sahr |
| together. | יַחְדָּֽיו׃ | yaḥad | ya-HAHD |
Malayalam Bible