Jeremiah 50:20 Concordance
Jeremiah 50:20
ഞാൻ ശേഷിപ്പിച്ചുവെക്കുന്നവരോടു ക്ഷമിക്കയാൽ ആ നാളുകളിൽ ആ കാലത്തു, യിസ്രായേലിന്റെ അകൃത്യം അന്വേഷിച്ചാൽ അതു ഇല്ലാതെ ഇരിക്കും; യെഹൂദയുടെ പാപങ്ങൾ അന്വേഷിച്ചാൽ കാണുകയില്ല എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| days, | בַּיָּמִ֣ים | yôm | yome |
| In those | הָהֵם֩ | hēm | hame |
| time, | וּבָעֵ֨ת | ʿēt | ate |
| and in that | הַהִ֜יא | hûʾ | hoo |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| shall be sought for, | יְבֻקַּ֞שׁ | bāqaš | ba-KAHSH |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the iniquity | עֲוֹ֤ן | ʿāwōn | ah-VONE |
| of Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and none; | וְאֵינֶ֔נּוּ | ʾayin | ah-YEEN |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the sins | חַטֹּ֥את | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
| of Judah, | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and they shall not | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| be found: | תִמָּצֶ֑אינָה | māṣāʾ | ma-TSA |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| I will pardon | אֶסְלַ֖ח | sālaḥ | sa-LAHK |
| them whom | לַאֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I reserve. | אַשְׁאִֽיר׃ | šāʾar | sha-AR |
Malayalam Bible