Jeremiah 6:21 Concordance
Jeremiah 6:21
ആകയാൽ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാൻ ഈ ജനത്തിന്റെ മുമ്പിൽ ഇടർച്ചകളെ വെക്കും; പിതാക്കന്മാരും പുത്രന്മാരും ഒരുപോലെ അതിന്മേൽ തട്ടി വീഴും; അയൽക്കാരനും കൂട്ടുകാരനും നശിച്ചുപോകും.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Therefore | לָכֵ֗ן | kēn | kane |
| thus | כֹּ֚ה | kō | koh |
| saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| Behold, | הִנְנִ֥י | hēn | hane |
| I will lay | נֹתֵ֛ן | nātan | na-TAHN |
| before | אֶל | ʾēl | ale |
| people, | הָעָ֥ם | ʿam | am |
| this | הַזֶּ֖ה | ze | zeh |
| stumblingblocks | מִכְשֹׁלִ֑ים | mikšôl | meek-SHOLE |
| shall fall | וְכָ֣שְׁלוּ | kāšal | ka-SHAHL |
| בָ֠ם | |||
| and the fathers | אָב֨וֹת | ʾāb | av |
| and the sons | וּבָנִ֥ים | bēn | bane |
| together | יַחְדָּ֛ו | yaḥad | ya-HAHD |
| upon them; the neighbour | שָׁכֵ֥ן | šākēn | sha-HANE |
| and his friend | וְרֵע֖וֹ | rēaʿ | RAY-ah |
| shall perish. | יְאָבָֽדוּ׃ | ʾābad | ah-VAHD |
Malayalam Bible