Jeremiah 8:16 Concordance
Jeremiah 8:16
അവന്റെ കുതിരകളുടെ ചിറാലിപ്പു ദാനിൽനിന്നു കേൾക്കുന്നു; അവന്റെ ആൺകുതിരകളുടെ മദഗർജ്ജനംകൊണ്ടു ദേശമൊക്കെയും വിറെക്കുന്നു; അവ വന്നു ദേശത്തെയും അതിലുള്ള സകലത്തെയും നഗരത്തെയും അതിൽ വസിക്കുന്നവരെയും വിഴുങ്ങിക്കളയും.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| from Dan: | מִדָּ֤ן | dān | dahn |
| was heard | נִשְׁמַע֙ | šāmaʿ | sha-MA |
| The snorting | נַחְרַ֣ת | naḥar | na-HAHR |
| of his horses | סוּסָ֗יו | sûs | soos |
| at the sound | מִקּוֹל֙ | qôl | kole |
| of the neighing | מִצְהֲל֣וֹת | maṣhālâ | mahts-ha-LA |
| of his strong ones; | אַבִּירָ֔יו | ʾabbîr | ah-BEER |
| trembled | רָעֲשָׁ֖ה | rāʿaš | ra-ASH |
| the whole | כָּל | kōl | kole |
| land | הָאָ֑רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| for they are come, | וַיָּב֗וֹאוּ | bôʾ | boh |
| and have devoured | וַיֹּֽאכְלוּ֙ | ʾākal | ah-HAHL |
| the land, | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| and all | וּמְלוֹאָ֔הּ | mĕlōʾ | meh-LOH |
| that is in it; the city, | עִ֖יר | ʿîr | eer |
| and those that dwell therein. | וְיֹ֥שְׁבֵי | yāšab | ya-SHAHV |
| בָֽהּ׃ |
Malayalam Bible