Jeremiah 9:10 Interlinear

Jeremiah 9:10
പർവ്വതങ്ങളെക്കുറിച്ചു ഞാൻ കരച്ചലും വിലാപവും മരുഭൂമിയിലെ മേച്ചൽപുറങ്ങളെക്കുറിച്ചു പ്രലാപവും തുടങ്ങും; ആരും വഴിപോകാതവണ്ണം അവ വെന്തുപോയിരിക്കുന്നു; കന്നുകാലികളുടെ ഒച്ച കേൾക്കുന്നില്ല; ആകാശത്തിലെ പക്ഷികളും മൃഗങ്ങളും എല്ലാം വിട്ടുപോയിരിക്കുന്നു;

For
ʿal — al
Strong's #5921
the mountains
har — hahr
Strong's #2022
will I take up
nāśāʾ — na-SA
Strong's #5375
a weeping
bĕkî — beh-HEE
Strong's #1065
and wailing,
nĕhî — neh-HEE
Strong's #5092
and for
ʿal — al
Strong's #5921
the habitations
nāʾâ — na-AH
Strong's #4999
of the wilderness
midbār — meed-BAHR
Strong's #4057
a lamentation,
qînâ — kee-NA
Strong's #7015
because
kî — kee
Strong's #3588
they are burned up,
yāṣat — ya-TSAHT
Strong's #3341
bĕlî — beh-LEE
Strong's #1097
so that none
ʾîš — eesh
Strong's #376
can pass through
ʿābar — ah-VAHR
Strong's #5674
neither
lōʾ — loh
Strong's #3808
can hear
šāmaʿ — sha-MA
Strong's #8085
the voice
qôl — kole
Strong's #6963
of the cattle;
miqne — meek-NEH
Strong's #4735
both the fowl
ʿôp — ofe
Strong's #5775
of the heavens
šāmayim — sha-ma-YEEM
Strong's #8064
ʿad — ad
Strong's #5704
and the beast
bĕhēmâ — beh-hay-MA
Strong's #929
are fled;
nādad — na-DAHD
Strong's #5074
they are gone.
hālak — ha-LAHK
Strong's #1980