John 16:32
നിങ്ങൾ ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ സ്വന്തത്തിലേക്കു ചിതറിപ്പോകയും എന്നെ ഏകനായി വിടുകയും ചെയ്യുന്ന നാഴിക വരുന്നു; വന്നുമിരിക്കുന്നു; പിതാവു എന്നോടുകൂടെ ഉള്ളതു കൊണ്ടു ഞാൻ ഏകനല്ല താനും.
Behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
the hour | ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay |
cometh, | ὥρα | hōra | OH-ra |
yea, | καὶ | kai | kay |
now is | νῦν | nyn | nyoon |
come, | ἐλήλυθεν | elēlythen | ay-LAY-lyoo-thane |
that | ἵνα | hina | EE-na |
scattered, be shall ye | σκορπισθῆτε | skorpisthēte | skore-pee-STHAY-tay |
every man | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
to | εἰς | eis | ees |
τὰ | ta | ta | |
own, his | ἴδια | idia | EE-thee-ah |
and | καὶ | kai | kay |
shall leave | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
me | μόνον | monon | MOH-none |
alone: | ἀφῆτε· | aphēte | ah-FAY-tay |
and yet | καὶ | kai | kay |
am I | οὐκ | ouk | ook |
not | εἰμὶ | eimi | ee-MEE |
alone, | μόνος | monos | MOH-nose |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | ὁ | ho | oh |
Father | πατὴρ | patēr | pa-TARE |
is | μετ' | met | mate |
with | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
me. | ἐστιν | estin | ay-steen |