Joshua 11:19 in Malayalam

Joshua 11:19
ഗിബയോൻ നിവാസികളായ ഹിവ്യർ ഒഴികെ ഒരു പട്ടണക്കാരും യിസ്രായേൽമക്കളോടു സഖ്യതചെയ്തില്ല; ശേഷമൊക്കെയും അവർ യുദ്ധത്തിൽ പിടിച്ചടക്കി.

Joshua 11:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.

American Standard Version (ASV)
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle.

Bible in Basic English (BBE)
Not one town made peace with the children of Israel, but only the Hivites of Gibeon: they took them all in war.

Darby English Bible (DBY)
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites who dwelt at Gibeon; they took all in battle.

Webster's Bible (WBT)
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.

World English Bible (WEB)
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle.

Young's Literal Translation (YLT)
there hath not been a city which made peace with the sons of Israel save the Hivite, inhabitants of Gibeon; the whole they have taken in battle;

not לֹֽא lōʾ loh
There was הָיְתָ֣ה hāyâ ha-YA
a city עִ֗יר ʿîr eer
that אֲשֶׁ֤ר ʾăšer uh-SHER
made peace הִשְׁלִ֙ימָה֙ šālam sha-LAHM
with אֶל ʾēl ale
the children בְּנֵ֣י bēn bane
of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
save בִּלְתִּ֥י biltî beel-TEE
the Hivites הַֽחִוִּ֖י ḥiwwî hee-WEE
the inhabitants יֹֽשְׁבֵ֣י yāšab ya-SHAHV
of Gibeon: גִבְע֑וֹן gibʿôn ɡeev-ONE
אֶת ʾēt ate
all הַכֹּ֖ל kōl kole
they took לָֽקְח֥וּ lāqaḥ la-KAHK
in battle. בַמִּלְחָמָֽה׃ milḥāmâ meel-ha-MA



Read Full Chapter : Joshua 11

Malayalam Bible