Joshua 15:18
അവൾ വന്നാറെ തന്റെ അപ്പനോടു ഒരു നിലം ചോദിപ്പാൻ അവനെ ഉത്സാഹിപ്പിച്ചു; അവൾ കഴുതപ്പുറത്തുനിന്നു ഇറങ്ങിയപ്പോൾ കാലേബ് അവളോടു: നിനക്കു എന്തു വേണം എന്നു ചോദിച്ചു.
And it came to pass, | וַיְהִ֣י׀ | wayhî | vai-HEE |
came she as | בְּבוֹאָ֗הּ | bĕbôʾāh | beh-voh-AH |
moved she that him, unto | וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙ | wattĕsîtēhû | va-teh-see-TAY-HOO |
him to ask | לִשְׁא֤וֹל | lišʾôl | leesh-OLE |
of | מֵֽאֵת | mēʾēt | MAY-ate |
father her | אָבִ֙יהָ֙ | ʾābîhā | ah-VEE-HA |
a field: | שָׂדֶ֔ה | śāde | sa-DEH |
and she lighted off | וַתִּצְנַ֖ח | wattiṣnaḥ | va-teets-NAHK |
מֵעַ֣ל | mēʿal | may-AL | |
ass; her | הַֽחֲמ֑וֹר | haḥămôr | ha-huh-MORE |
and Caleb | וַיֹּֽאמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | לָ֥הּ | lāh | la |
unto her, What | כָּלֵ֖ב | kālēb | ka-LAVE |
wouldest thou? | מַה | ma | ma |
לָּֽךְ׃ | lāk | lahk |