Joshua 15:9
പിന്നെ ആ അതിർ മലയുടെ മുകളിൽനിന്നു നെപ്തോഹയിലെ നീരുറവിലേക്കു തിരിഞ്ഞു എഫ്രോൻ മലയിലെ പട്ടണങ്ങൾവരെ ചെന്നു കിർയ്യത്ത്-യെയാരീം എന്ന ബാലയിലേക്കു തിരിയുന്നു.
And the border | וְתָאַ֨ר | wĕtāʾar | veh-ta-AR |
was drawn | הַגְּב֜וּל | haggĕbûl | ha-ɡeh-VOOL |
from the top | מֵרֹ֣אשׁ | mērōš | may-ROHSH |
hill the of | הָהָ֗ר | hāhār | ha-HAHR |
unto | אֶל | ʾel | el |
the fountain | מַעְיַן֙ | maʿyan | ma-YAHN |
water the of | מֵ֣י | mê | may |
of Nephtoah, | נֶפְתּ֔וֹחַ | neptôaḥ | nef-TOH-ak |
out went and | וְיָצָ֖א | wĕyāṣāʾ | veh-ya-TSA |
to | אֶל | ʾel | el |
the cities | עָרֵ֣י | ʿārê | ah-RAY |
of mount | הַר | har | hahr |
Ephron; | עֶפְר֑וֹן | ʿeprôn | ef-RONE |
border the and | וְתָאַ֤ר | wĕtāʾar | veh-ta-AR |
was drawn | הַגְּבוּל֙ | haggĕbûl | ha-ɡeh-VOOL |
to Baalah, | בַּֽעֲלָ֔ה | baʿălâ | ba-uh-LA |
which | הִ֖יא | hîʾ | hee |
is Kirjath-jearim: | קִרְיַ֥ת | qiryat | keer-YAHT |
יְעָרִֽים׃ | yĕʿārîm | yeh-ah-REEM |