Joshua 5:4 Concordance
Joshua 5:4
യോശുവ പരിച്ഛേദന ചെയ്വാനുള്ള കാരണമോ മിസ്രയീമിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ട ആണുങ്ങളായ ജനമൊക്കെയും യോദ്ധാക്കളെല്ലാവരും മിസ്രയീമിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടുപോന്നശേഷം പ്രയാണത്തിൽ മരുഭൂമിയിൽവെച്ചു മരിച്ചുപോയി;
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And this | וְזֶ֥ה | ze | zeh |
| the cause | הַדָּבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
| why | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| did circumcise: | מָ֣ל | mûl | mool |
| Joshua | יְהוֹשֻׁ֑עַ | yĕhôšûaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
| All | כָּל | kōl | kole |
| the people | הָעָ֣ם | ʿam | am |
| that came out | הַיֹּצֵא֩ | yāṣāʾ | ya-TSA |
| of Egypt, | מִמִּצְרַ֨יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| males, | הַזְּכָרִ֜ים | zākār | za-HAHR |
| all | כֹּ֣ל׀ | kōl | kole |
| the men | אַנְשֵׁ֣י | ʾĕnôš | ay-NOHSH |
| of war, | הַמִּלְחָמָ֗ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
| died | מֵ֤תוּ | mût | moot |
| in the wilderness | בַמִּדְבָּר֙ | midbār | meed-BAHR |
| by the way, | בַּדֶּ֔רֶךְ | derek | deh-REK |
| after they came out | בְּצֵאתָ֖ם | yāṣāʾ | ya-TSA |
| of Egypt. | מִמִּצְרָֽיִם׃ | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
Malayalam Bible