Luke 16:30
അതിന്നു അവൻ: അല്ലല്ല, അബ്രാഹാം പിതാവേ, മരിച്ചവരിൽനിന്നു ഒരുത്തൻ എഴുന്നേറ്റു അവരുടെ അടുക്കൽ ചെന്നു എങ്കിൽ അവർ മാനസാന്തരപ്പെടും എന്നു പറഞ്ഞു.
Luke 16:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.
American Standard Version (ASV)
And he said, Nay, father Abraham: but if one go to them from the dead, they will repent.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, No, father Abraham, but if someone went to them from the dead, their hearts would be changed.
Darby English Bible (DBY)
But he said, Nay, father Abraham, but if one from the dead should go to them, they will repent.
World English Bible (WEB)
"He said, 'No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.'
Young's Literal Translation (YLT)
and he said, No, father Abraham, but if any one from the dead may go unto them, they will reform.
| And | ὁ | ho | oh |
| he | δὲ | de | thay |
| said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| Nay, | Οὐχί | ouchi | oo-HEE |
| father | πάτερ | pater | PA-tare |
| Abraham: | Ἀβραάμ | abraam | ah-vra-AM |
| but | ἀλλ' | all | al |
| if | ἐάν | ean | ay-AN |
| one | τις | tis | tees |
| went | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| unto | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
| them | πορευθῇ | poreuthē | poh-rayf-THAY |
| from | πρὸς | pros | prose |
| the dead, | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
| they will repent. | μετανοήσουσιν | metanoēsousin | may-ta-noh-A-soo-seen |
Cross Reference
Revelation 16:9
മനുഷ്യർ അത്യുഷ്ണത്താൽ വെന്തുപോയി; ഈ ബാധകളുടെമേൽ അധികാരമുള്ള ദൈവത്തിന്റെ നാമത്തെ ദുഷിച്ചതല്ലാതെ അവന്നു മഹത്വം കൊടുപ്പാൻ തക്കവണ്ണം മാനസാന്തരപ്പെട്ടില്ല.
Luke 3:8
മാനസാന്തരത്തിന്നു യോഗ്യമായ ഫലം കായിപ്പിൻ. അബ്രാഹാം ഞങ്ങൾക്കു പിതാവായിട്ടുണ്ടു; എന്നു ഉള്ളം കൊണ്ടു പറവാൻ തുനിയരുതു; അബ്രാഹാമിന്നു ഈ കല്ലുകളിൽ നിന്നു മക്കളെ ഉളവാക്കുവാൻ ദൈവത്തിന്നു കഴിയും എന്നു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
Luke 13:3
അല്ലല്ല, മാനസാന്തരപ്പെടാഞ്ഞാൽ നിങ്ങൾ എല്ലാവരും അങ്ങനെതന്നേ നശിച്ചുപോകും” എന്നു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
Luke 13:5
അല്ലല്ല, മാനസാന്തരപ്പെടാഞ്ഞാൽ നിങ്ങൾ എല്ലാവരും അങ്ങനെ തന്നേ നശിച്ചുപോകും” എന്നു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
Luke 16:24
അബ്രാഹാംപിതാവേ, എന്നോടു കനിവുണ്ടാകേണമേ; ലാസർ വിരലിന്റെ അറ്റം വെള്ളത്തിൽ മുക്കി എന്റെ നാവിനെ തണുപ്പിക്കേണ്ടതിന്നു അവനെ അയക്കേണമേ; ഞാൻ ഈ ജ്വാലയിൽ കിടന്നു വേദന അനുഭവിക്കുന്നു എന്നു വിളിച്ചു പറഞ്ഞു.