Luke 20:2
നീ എന്തു അധികാരംകൊണ്ടു ഇതു ചെയ്യുന്നു? ഈ അധികാരം നിനക്കു തന്നതു ആർ? ഞങ്ങളോടു പറക എന്നു പറഞ്ഞു.
Luke 20:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
American Standard Version (ASV)
and they spake, saying unto him, Tell us: By what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
Bible in Basic English (BBE)
That the chief priests and the scribes and the rulers of the people came to him and said, Make clear to us by what authority you do these things and who gave you this authority.
Darby English Bible (DBY)
and spoke to him saying, Tell us by what authority thou doest these things, or who is it who has given thee this authority?
World English Bible (WEB)
They asked him, "Tell us: by what authority do you do these things? Or who is giving you this authority?"
Young's Literal Translation (YLT)
and spake unto him, saying, `Tell us by what authority thou dost these things? or who is he that gave to thee this authority?'
| And | καὶ | kai | kay |
| spake | Εἰπὸν | eipon | ee-PONE |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| him, | αὐτόν | auton | af-TONE |
| saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
| Tell | Εἰπε | eipe | ee-pay |
| us, | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
| by | ἐν | en | ane |
| what | ποίᾳ | poia | POO-ah |
| authority | ἐξουσίᾳ | exousia | ayks-oo-SEE-ah |
| doest thou | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| things? these | ποιεῖς | poieis | poo-EES |
| or | ἢ | ē | ay |
| who | τίς | tis | tees |
| is | ἐστιν | estin | ay-steen |
| that he | ὁ | ho | oh |
| gave | δούς | dous | thoos |
| thee | σοι | soi | soo |
| this | τὴν | tēn | tane |
| ἐξουσίαν | exousian | ayks-oo-SEE-an | |
| authority? | ταύτην | tautēn | TAF-tane |
Cross Reference
John 2:18
എന്നാൽ യെഹൂദന്മാർ അവനോടു: നിനക്കു ഇങ്ങനെ ചെയ്യാം എന്നതിന്നു നീ എന്തു അടയാളം കാണിച്ചു തരും എന്നു ചോദിച്ചു.
Acts 7:27
എന്നാൽ കൂട്ടുകാരനോടു അന്യായം ചെയ്യുന്നവൻ അവനെ ഉന്തിക്കളഞ്ഞു: നിന്നെ ഞങ്ങൾക്കു അധികാരിയും ന്യായകർത്താവും ആക്കിയതു ആർ?
Mark 11:28
നീ എന്തു അധികാരംകൊണ്ടു ഇതു ചെയ്യുന്നു എന്നും ഇതു ചെയ്വാനുള്ള അധികാരം നിനക്കു തന്നതു ആർ എന്നും അവനോടു ചോദിച്ചു.
Matthew 21:23
അവൻ ദൈവാലയത്തിൽ ചെന്നു ഉപദേശിക്കുമ്പോൾ മഹാപുരോഹിതന്മാരും ജനത്തിന്റെ മൂപ്പന്മാരും അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നു: നീ എന്തു അധികാരം കൊണ്ടു ഇതു ചെയ്യുന്നു? ഈ അധികാരം നിനക്കു തന്നതു ആർ എന്നു ചോദിച്ചു.
Exodus 2:14
അതിന്നു അവൻ: നിന്നെ ഞങ്ങൾക്കു പ്രഭുവും ന്യായാധിപതിയും ആക്കിയവൻ ആർ? മിസ്രയീമ്യനെ കൊന്നതുപോലെ എന്നെയും കൊല്ലുവാൻ ഭാവിക്കുന്നുവോ എന്നു ചോദിച്ചു. അപ്പോൾ കാര്യം പ്രസിദ്ധമായിപ്പോയല്ലോ എന്നു മോശെ പറഞ്ഞു പേടിച്ചു.
Acts 7:51
ശാഠ്യക്കാരും ഹൃദയത്തിന്നും ചെവിക്കും പരിച്ഛേദന ഇല്ലാത്തവരുമായുള്ളോരേ, നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരെപ്പോലെ തന്നേ നിങ്ങളും എല്ലായ്പോഴും പരിശുദ്ധാത്മാവിനോടു മറുത്തു നില്ക്കുന്നു.
Acts 7:35
നിന്നെ അധികാരിയും ന്യായകർത്താവും ആക്കിയതാർ എന്നിങ്ങനെ അവർ തള്ളിപ്പറഞ്ഞ ഈ മോശെയെ ദൈവം മുൾപടർപ്പിൽ പ്രത്യക്ഷനായ ദൂതൻ മുഖാന്തരം അധികാരിയും വീണ്ടെടുപ്പുകാരനും ആക്കി അയച്ചു.
Acts 4:7
ഇവർ അവരെ നടുവിൽ നിറുത്തി: ഏതു ശക്തികൊണ്ടോ ഏതു നാമത്തിലോ നിങ്ങൾ ഇതു ചെയ്തു എന്നു ചോദിച്ചു.
John 5:22
എല്ലാവരും പിതാവിനെ ബഹുമാനിക്കുന്നതുപോലെ പുത്രനെയും ബഹുമാനിക്കേണ്ടതിന്നു പിതാവു ആരെയും ന്യായം വിധിക്കാതെ ന്യായവിധി എല്ലാം പുത്രന്നുകൊടുത്തിരിക്കുന്നു.
Luke 19:45
പിന്നെ അവൻ ദൈവാലയത്തിൽ ചെന്നു വിൽക്കുന്നവരെ പുറത്താക്കിത്തുടങ്ങി:
Luke 19:35
അതിനെ യേശുവിന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു തങ്ങളുടെ വസ്ത്രം കഴുതക്കുട്ടിമേൽ ഇട്ടു യേശുവിനെ കയറ്റി.