Luke 7:15
മരിച്ചവൻ എഴുന്നേറ്റു ഇരുന്നു സംസാരിപ്പാൻ തുടങ്ങി; അവൻ അവനെ അമ്മെക്കു ഏല്പിച്ചുകൊടുത്തു.
And | καὶ | kai | kay |
ἀνεκάθισεν | anekathisen | ah-nay-KA-thee-sane | |
dead was that he | ὁ | ho | oh |
sat up, | νεκρὸς | nekros | nay-KROSE |
and | καὶ | kai | kay |
began | ἤρξατο | ērxato | ARE-ksa-toh |
speak. to | λαλεῖν | lalein | la-LEEN |
And | καὶ | kai | kay |
he delivered | ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
to his | τῇ | tē | tay |
μητρὶ | mētri | may-TREE | |
mother. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
1 Kings 17:23
ഏലീയാവു കുട്ടിയെ എടുത്തു മാളികയിൽനിന്നു താഴെ വീട്ടിലേക്കു കൊണ്ടുചെന്നു അവന്റെ അമ്മെക്കു കൊടുത്തു: ഇതാ, നിന്റെ മകൻ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു ഏലിയാവു പറഞ്ഞു.
2 Kings 4:32
എലീശാ വീട്ടിൽ വന്നപ്പോൾ തന്റെ കട്ടിലിന്മേൽ ബാലൻ മരിച്ചുകിടക്കുന്നതുകണ്ടു.
2 Kings 13:21
ചിലർ ഒരു മനുഷ്യനെ അടക്കം ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പടക്കൂട്ടത്തെ കണ്ടിട്ടു അയാളെ എലീശാവിന്റെ കല്ലറയിൽ ഇട്ടു; അവൻ അതിൽ വീണു എലീശയുടെ അസ്ഥികളെ തൊട്ടപ്പോൾ ജീവിച്ചു കാലൂന്നി എഴുന്നേറ്റു.