ദിനവൃത്താന്തം 1 18:1
അതിന്റെശേഷം ദാവീദ് ഫെലിസ്ത്യരെ തോല്പിച്ചു അടക്കി, ഗത്തും അതിനോടു ചേർന്ന ഗ്രാമങ്ങളും ഫെലിസ്ത്യരുടെ കയ്യിൽ നിന്നു പിടിച്ചു.
Now after this | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
אַֽחֲרֵי | ʾaḥărê | AH-huh-ray | |
pass, to came it | כֵ֔ן | kēn | hane |
that David | וַיַּ֥ךְ | wayyak | va-YAHK |
smote | דָּוִ֛יד | dāwîd | da-VEED |
אֶת | ʾet | et | |
the Philistines, | פְּלִשְׁתִּ֖ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
subdued and | וַיַּכְנִיעֵ֑ם | wayyaknîʿēm | va-yahk-nee-AME |
them, and took | וַיִּקַּ֛ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
אֶת | ʾet | et | |
Gath | גַּ֥ת | gat | ɡaht |
towns her and | וּבְנֹתֶ֖יהָ | ûbĕnōtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
out of the hand | מִיַּ֥ד | miyyad | mee-YAHD |
of the Philistines. | פְּלִשְׁתִּֽים׃ | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |