ദിനവൃത്താന്തം 1 22:7
ദാവീദ് ശലോമോനോടു പറഞ്ഞതു: മകനേ, ഞാൻ തന്നേ എന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ നാമത്തിന്നു ഒരു ആലയം പണിവാൻ താല്പര്യപ്പെട്ടിരുന്നു.
And David | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | דָּוִ֖יד | dāwîd | da-VEED |
to Solomon, | לִשְׁלֹמֹ֑ה | lišlōmō | leesh-loh-MOH |
My son, | בְּנִ֕ו | bĕniw | beh-NEEV |
me, for as | אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE |
it was | הָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
in | עִם | ʿim | eem |
mind my | לְבָבִ֔י | lĕbābî | leh-va-VEE |
to build | לִבְנ֣וֹת | libnôt | leev-NOTE |
an house | בַּ֔יִת | bayit | BA-yeet |
name the unto | לְשֵׁ֖ם | lĕšēm | leh-SHAME |
of the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
my God: | אֱלֹהָֽי׃ | ʾĕlōhāy | ay-loh-HAI |