ദിനവൃത്താന്തം 1 24:4
ഈഥാമാരിന്റെ പുത്രന്മാരിലുള്ളതിനെക്കാൾ എലെയാസാരിന്റെ പുത്രന്മാരിൽ അധികം തലവന്മാരെ കണ്ടതുകൊണ്ടു എലെയാസാരിന്റെ പുത്രന്മാരിൽ പതിനാറു പിതൃഭവനത്തലവന്മാരും ഈഥാമാരിന്റെ പുത്രന്മാരിൽ എട്ടു പിതൃഭവനത്തലവന്മാരുമായി വിഭാഗിച്ചു.
And there were more | וַיִּמָּֽצְא֣וּ | wayyimmāṣĕʾû | va-yee-ma-tseh-OO |
chief | בְֽנֵי | bĕnê | VEH-nay |
men | אֶלְעָזָ֡ר | ʾelʿāzār | el-ah-ZAHR |
found | רַבִּ֞ים | rabbîm | ra-BEEM |
sons the of | לְרָאשֵׁ֧י | lĕrāʾšê | leh-ra-SHAY |
of Eleazar | הַגְּבָרִ֛ים | haggĕbārîm | ha-ɡeh-va-REEM |
than | מִן | min | meen |
sons the of | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Ithamar; | אִֽיתָמָ֖ר | ʾîtāmār | ee-ta-MAHR |
divided. they were thus and | וַֽיַּחְלְק֑וּם | wayyaḥlĕqûm | va-yahk-leh-KOOM |
Among the sons | לִבְנֵ֨י | libnê | leev-NAY |
Eleazar of | אֶלְעָזָ֜ר | ʾelʿāzār | el-ah-ZAHR |
there were sixteen | רָאשִׁ֤ים | rāʾšîm | ra-SHEEM |
לְבֵית | lĕbêt | leh-VATE | |
chief men | אָבוֹת֙ | ʾābôt | ah-VOTE |
house the of | שִׁשָּׁ֣ה | šiššâ | shee-SHA |
of their fathers, | עָשָׂ֔ר | ʿāśār | ah-SAHR |
eight and | וְלִבְנֵ֧י | wĕlibnê | veh-leev-NAY |
among the sons | אִֽיתָמָ֛ר | ʾîtāmār | ee-ta-MAHR |
of Ithamar | לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE |
house the to according | אֲבוֹתָ֖ם | ʾăbôtām | uh-voh-TAHM |
of their fathers. | שְׁמוֹנָֽה׃ | šĕmônâ | sheh-moh-NA |