1 Chronicles 27:28
ഒലിവുവൃക്ഷങ്ങൾക്കും താഴ്വീതിയിലെ കാട്ടത്തികൾക്കും ഗാദേർയ്യനായ ബാൽഹാനാനും എണ്ണ സൂക്ഷിച്ചുവെക്കുന്ന നിലവറകൾക്കു യോവാശും മേൽവിചാരകർ.
1 Chronicles 27:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
American Standard Version (ASV)
and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
Bible in Basic English (BBE)
Baal-hanan the Gederite was responsible for the olive-trees and the sycamore-trees in the lowlands; and Joash for the stores of oil;
Darby English Bible (DBY)
and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash.
Webster's Bible (WBT)
And over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
World English Bible (WEB)
and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal Hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
Young's Literal Translation (YLT)
and over the olives, and the sycamores, that `are' in the low country, `is' Baal-Hanan the Gederite; and over the treasures of oil `is' Joash;
| And over | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| the olive trees | הַזֵּיתִ֤ים | hazzêtîm | ha-zay-TEEM |
| trees sycomore the and | וְהַשִּׁקְמִים֙ | wĕhaššiqmîm | veh-ha-sheek-MEEM |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| plains low the in were | בַּשְּׁפֵלָ֔ה | baššĕpēlâ | ba-sheh-fay-LA |
| was Baal-hanan | בַּ֥עַל | baʿal | BA-al |
| the Gederite: | חָנָ֖ן | ḥānān | ha-NAHN |
| over and | הַגְּדֵרִ֑י | haggĕdērî | ha-ɡeh-day-REE |
| the cellars | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| of oil | אֹֽצְר֥וֹת | ʾōṣĕrôt | oh-tseh-ROTE |
| was Joash: | הַשֶּׁ֖מֶן | haššemen | ha-SHEH-men |
| יוֹעָֽשׁ׃ | yôʿāš | yoh-ASH |
Cross Reference
രാജാക്കന്മാർ 1 10:27
രാജാവു യെരൂശലേമിൽ വെള്ളിയെ പെരുപ്പംകൊണ്ടു കല്ലുപോലെയും ദേവദാരുവിനെ താഴ്വീതിയിലെ കാട്ടത്തിമരംപോലെയുമാക്കി.
ദിനവൃത്താന്തം 2 1:15
രാജാവു യെരൂശലേമിൽ പൊന്നും വെള്ളിയും പെരുപ്പംകൊണ്ടു കല്ലുപോലെയും ദേവദാരു താഴ്വീതിയിലെ കാട്ടത്തിമരം പോലെയും ആക്കി.
രാജാക്കന്മാർ 1 4:7
രാജാവിന്നും രാജഗൃഹത്തിന്നും ഭോജന പദാർത്ഥങ്ങൾ എത്തിച്ചുകൊടുപ്പാൻ ശലോമോന്നു യിസ്രായേലിലൊക്കെയും പന്ത്രണ്ടു കാര്യക്കാരന്മാർ ഉണ്ടായിരുന്നു. അവരിൽ ഓരോരുത്തൻ ആണ്ടിൽ ഓരോമാസത്തേക്കു ഭോജനപദാർത്ഥങ്ങൾ എത്തിച്ചുകൊടുക്കും.
രാജാക്കന്മാർ 1 20:27
യിസ്രായേല്യരെയും എണ്ണിനോക്കി; അവർ ഭക്ഷണപദാർത്ഥങ്ങൾ എടുത്തു അവരുടെ നേരെ പുറപ്പെട്ടു; യിസ്രായേല്യർ ആട്ടിൻ കുട്ടികളുടെ രണ്ടു ചെറിയ കൂട്ടംപോലെ അവരുടെ നേരെ പാളയം ഇറങ്ങി; അരാമ്യരോ ദേശത്തു നിറഞ്ഞിരുന്നു.