ദിനവൃത്താന്തം 1 9:1
യിസ്രായേൽ മുഴുവനും വംശാവലിയായി ചാർത്തപ്പെട്ടിരുന്നു; അതു യിസ്രായേൽരാജാക്കന്മാരുടെ വൃത്താന്തപുസ്തകത്തിൽ എഴുതിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ. യെഹൂദയെയോ അവരുടെ അകൃത്യംനിമിത്തം ബദ്ധരാക്കി ബാബേലിലേക്കു കൊണ്ടുപോയി.
So all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
were reckoned by genealogies; | הִתְיַחְשׂ֔וּ | hityaḥśû | heet-yahk-SOO |
behold, and, | וְהִנָּ֣ם | wĕhinnām | veh-hee-NAHM |
they were written | כְּתוּבִ֔ים | kĕtûbîm | keh-too-VEEM |
in | עַל | ʿal | al |
the book | סֵ֖פֶר | sēper | SAY-fer |
kings the of | מַלְכֵ֣י | malkê | mahl-HAY |
of Israel | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and Judah, | וִֽיהוּדָ֛ה | wîhûdâ | vee-hoo-DA |
away carried were who | הָגְל֥וּ | hoglû | hoɡe-LOO |
to Babylon | לְבָבֶ֖ל | lĕbābel | leh-va-VEL |
for their transgression. | בְּמַֽעֲלָֽם׃ | bĕmaʿălām | beh-MA-uh-LAHM |