കൊരിന്ത്യർ 1 9:12
മറ്റുള്ളവർക്കു നിങ്ങളുടെ മേൽ ഈ അധികാരം ഉണ്ടെങ്കിൽ ഞങ്ങൾക്കു എത്ര അധികം? എങ്കിലും ഞങ്ങൾ ഈ അധികാരം പ്രയോഗിച്ചിട്ടില്ല; ക്രിസ്തുവിന്റെ സുവിശേഷത്തിന്നു യാതൊരു വിഘ്നവും വരുത്താതിരിപ്പാൻ സകലവും പൊറുക്കുന്നു.
If | εἰ | ei | ee |
others | ἄλλοι | alloi | AL-loo |
be partakers | τῆς | tēs | tase |
of this | ἐξουσίας | exousias | ayks-oo-SEE-as |
power | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
you, over | μετέχουσιν | metechousin | may-TAY-hoo-seen |
are not | οὐ | ou | oo |
we | μᾶλλον | mallon | MAHL-lone |
rather? | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
Nevertheless | Ἀλλ | all | al |
we have not | οὐκ | ouk | ook |
used | ἐχρησάμεθα | echrēsametha | ay-hray-SA-may-tha |
this | τῇ | tē | tay |
ἐξουσίᾳ | exousia | ayks-oo-SEE-ah | |
power; | ταύτῃ | tautē | TAF-tay |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
suffer | πάντα | panta | PAHN-ta |
things, all | στέγομεν | stegomen | STAY-goh-mane |
lest | ἵνα | hina | EE-na |
μὴ | mē | may | |
should we | ἐγκοπήν | enkopēn | ayng-koh-PANE |
τινα | tina | tee-na | |
hinder | δῶμεν | dōmen | THOH-mane |
the | τῷ | tō | toh |
gospel | εὐαγγελίῳ | euangeliō | ave-ang-gay-LEE-oh |
of | τοῦ | tou | too |
Christ. | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |