ശമൂവേൽ-1 17:42
ഫെലിസ്ത്യൻ നോക്കി ദാവീദിനെ കണ്ടപ്പോൾ അവനെ നിന്ദിച്ചു; അവൻ തീരെ ബാലനും പവിഴനിറമുള്ളവനും കോമളരൂപനും ആയിരുന്നു.
And when the Philistine | וַיַּבֵּ֧ט | wayyabbēṭ | va-ya-BATE |
looked about, | הַפְּלִשְׁתִּ֛י | happĕlištî | ha-peh-leesh-TEE |
saw and | וַיִּרְאֶ֥ה | wayyirʾe | va-yeer-EH |
אֶת | ʾet | et | |
David, | דָּוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
he disdained | וַיִּבְזֵ֑הוּ | wayyibzēhû | va-yeev-ZAY-hoo |
for him: | כִּֽי | kî | kee |
he was | הָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
but a youth, | נַ֔עַר | naʿar | NA-ar |
ruddy, and | וְאַדְמֹנִ֖י | wĕʾadmōnî | veh-ad-moh-NEE |
and of | עִם | ʿim | eem |
a fair | יְפֵ֥ה | yĕpē | yeh-FAY |
countenance. | מַרְאֶֽה׃ | marʾe | mahr-EH |