Malayalam Bible

ശമൂവേൽ-1 26:10 in Malayalam

1 Samuel 26:10
യഹോവയാണ, യഹോവ അവനെ സംഹരിക്കും; അല്ലെങ്കിൽ അവൻ മരിപ്പാനുള്ള ദിവസം വരും; അല്ലെങ്കിൽ അവൻ പടെക്കു ചെന്നു നശിക്കും;

1 Samuel 26:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
David said furthermore, As the LORD liveth, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish.

American Standard Version (ASV)
And David said, As Jehovah liveth, Jehovah will smite him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish.

Bible in Basic English (BBE)
And David said, By the living Lord, the Lord will send destruction on him; the natural day of his death will come, or he will go into the fight and come to his end.

Darby English Bible (DBY)
And David said, [As] Jehovah liveth, Jehovah will surely smite him; either his day shall come to die, or he shall descend into battle and perish.

Webster's Bible (WBT)
David said furthermore, As the LORD liveth, the LORD will smite him; or his day will come to die; or he will descend into battle and perish.

World English Bible (WEB)
David said, As Yahweh lives, Yahweh will strike him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish.

Young's Literal Translation (YLT)
And David saith, `Jehovah liveth; except Jehovah doth smite him, or his day come that he hath died, or into battle he go down, and hath been consumed --

said וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
David דָּוִד֙ dāwid da-VEED
liveth, חַי ḥay hai
the Lord יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
furthermore, כִּ֥י kee
אִם ʾim eem
the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
shall smite יִגָּפֶ֑נּוּ nāgap na-ɡAHF
him; or אֽוֹ ʾô oh
his day יוֹמ֤וֹ yôm yome
shall come יָבוֹא֙ bôʾ boh
to die; וָמֵ֔ת mût moot
or א֧וֹ ʾô oh
into battle, בַמִּלְחָמָ֛ה milḥāmâ meel-ha-MA
he shall descend יֵרֵ֖ד yārad ya-RAHD
and perish. וְנִסְפָּֽה׃ sāpâ sa-FA